Первый уровень. Кровавый рассвет - Страница 46


К оглавлению

46

– Вижу цель! – тут же доложил Флектон. – Серебристый электромобиль. Идет на огромной скорости.

– Подствольниками, огонь! – скомандовал сержант. – Бейте по колесам!

Машина быстро приближалась. Дорога была пуста, и повстанцы неслись практически по прямой. Безумный, бессмысленный акт отчаяния. Раздалось несколько глухих хлопков. Бетонное покрытие перед электромобилем вздыбилось. Одна граната угодила точно в капот. Осколки изрешетили лобовое стекло. То ли водителя ранило, то ли бедняга не справился с управлением, но машину повело влево. Она ударилась о припаркованный к обочине лимузин, подлетела вверх, перевернулась и упала на крышу.

– Отлично, – сказал Миллан. – Продолжаем выполнять поставленную задачу.

Наемники неторопливо зашагали по улице. Из искореженного электромобиля вылезали раненые мятежники. Разорванная одежда, сломанные конечности, окровавленные лица. Передвигаться самостоятельно корзанцы не могли. Слишком серьезные травмы. Привалившись к машине, бунтовщики спокойно ждали смерти. На милосердие врагов они не рассчитывали. На войне нет места жалости.

– Господин сержант, что делать с мятежниками? – спросил командир второго отделения.

– Я не получал приказ брать пленных, – откликнулся Ярис. – Лишний балласт нам не нужен.

– Понятно, – произнес Брин. – Волк, Клертон, вы все слышали. Действуйте!

Андрей и Эрик направились к электромобилю. Особого восторга от подобной миссии молодые люди не испытывали, но кто-то должен прикончить повстанцев. Спорить с Флектоном глупо и бесполезно.

Среди бунтовщиков оказалась женщина. Смуглая кожа, длинные темные волосы, красивая высокая грудь. На убийц корзанка не смотрела. Ее руки нервно дрожали. Мужчины держались гораздо увереннее. Подбородок гордо поднят, пальцы сжаты в кулаки, в глазах ненависть и презрение.

За этой страшной сценой невольно наблюдали все солдаты взвода.

Стенвил с цекрианцем Мэтом Брисбеном стоял чуть в стороне. В какой-то момент Лайн отвернулся. Казнь соотечественников не добавит ему положительных эмоций.

Неожиданно Стенвил заметил девушку. Она выскользнула из парфюмерного магазина и двинулась к перекрестку. Тонкое голубое платье плотно облегало великолепную фигуру, на ногах изящные туфли, светло-русые волосы разбросаны по плечам, через плечо перекинута маленькая сумочка. Стенвил невольно залюбовался корзанкой.

За спиной Лайна прозвучал первый выстрел. Наемник тут же обернулся. Долго тянуть Волков и Клертон не стали. Мертвые мятежники распластались возле машины. Оборвались еще три жизни. Стенвил тяжело вздохнул.

– Что здесь происходит? – послышался тихий взволнованный голос.

Девушка подошла к солдату вплотную. В ее взгляде без труда читалась боль и отчаяние.

– Вам лучше этого не видеть, – ответил слегка растерявшийся Лайн. – В городе проводится боевая операция. Бунтовщики отчаянно сопротивляются. Спрячьтесь где-нибудь и не высовывайтесь.

– Да, да, конечно, – пролепетала корзанка, испуганно пятясь назад.

Она отступила к зданию, расстегнула сумочку и вдруг вытащила бластер. В зрачках девушки вспыхнули искры гнева и ярости. Юная красавица превратилась в обезумевшую фурию. Подняв оружие, коразнка выстрелила в затылок ничего не подозревающему Брисбену. Защитный шлем не помог цекрианцу. Мэт рухнул как подкошенный.

В ту же секунду Стенвил нажал на спусковой крючок автомата. Длинная очередь разорвала тишину квартала. Три или четыре пули попали в грудь девушки. Бедняжка вскрикнула, выронила оружие и медленно сползла на тротуар. На стене дома остались выбоины от пуль и отчетливый кровавый след.

Лайн с ужасом смотрел на погибших. Брисбен лежит, широко раскинув руки. Лазерный карабин отлетел на дорогу. В шлеме цекрианца огромная дыра, по шее и металлическому обручу течет струйка алой крови. Корзанка, словно спящий ребенок, собралась в комочек. Ноги поджаты, тело согнуто, голова на боку. Глаза остекленели, рот открыт, на платье расплылось огромное бурое пятно.

Стенвил опустился на колени и зарыдал. Ему сейчас было наплевать, что подумают товарищи.

– Сволочи, сволочи, – зло шептал наемник. – Ну почему, почему, я должен убивать?

Флектон хотел подойти и успокоить подчиненного, но Миллан жестом показал, что сделает это сам.

– Вставай, солдат, – произнес командир взвода. – Не давай волю чувствам. Ты же мужчина…

– Она, она застрелила Мэта, – вымолвил Лайн. – Я инстинктивно нажал на курок.

– Девушка не оставила тебе выбора, – сказал Ярис. – Ты не сумел спасти напарника, но сохранил собственную жизнь. Уже неплохо. Значит, время, проведенное в лагере Энгерона, не пропало даром.

– Черт подери, сержант! – воскликнул Стенвил. – Неужели вы не понимаете? Мы сеем вокруг смерть.

– Ты не прав, – возразил Миллан. – Мы всего лишь часть гигантского механизма. Маленький, ничтожный винтик. Любой сбой в работе, и его, не задумываясь, меняют. Вспомни наш недавний разговор. Система безжалостно уничтожает тех, кто в нее не вписывается. Твоя гибель не поможет Корзану. Каждый платит за свои грехи. Мятежники, захватившие радиовещательный центр, прекрасно знали, на что шли.

– Будь проклят этот мир! – раздраженно пробурчал Лайн. – С каким удовольствием я прикончил бы всех герцогов, графов и баронов. Подлые, двуличные мерзавцы. Им наплевать на простых людей.

– Справедливое замечание, – согласился канотец. – Но больше так выражаться не советую. Могущественные правители не любят, когда их обливают грязью. Осведомители службы контрразведки есть везде.

46